澳门永利赌场博彩的玩法技巧和规则-永利赌场的网址-大发888国际娱乐网

科研單位

廣外新聞

廣外新聞

本網(wǎng)訊 譯無(wú)止境,臻于至善。11月5日,首屆“梁宗岱翻譯獎(jiǎng)”頒獎(jiǎng)典禮在我校白云山校區(qū)國(guó)際會(huì)議廳舉行,楊武能、譚載喜等8位學(xué)者共聚相思河畔領(lǐng)受榮譽(yù)。我校副校長(zhǎng)劉建達(dá)在頒獎(jiǎng)典禮上致辭,我校原校長(zhǎng)黃建華、徐真華教授為獲獎(jiǎng)?wù)哳C獎(jiǎng)。首屆梁宗岱翻譯獎(jiǎng)評(píng)獎(jiǎng)委員會(huì)主任、著名翻譯家、翻譯理論家、浙江大學(xué)文科資深教授許鈞宣讀獲獎(jiǎng)成果名單。來(lái)自全國(guó)各大高校的百余位專(zhuān)家學(xué)者參加會(huì)議。

頒獎(jiǎng)典禮現(xiàn)場(chǎng)

首屆梁宗岱翻譯獎(jiǎng)中,在文學(xué)翻譯實(shí)踐類(lèi)方面,四川大學(xué)教授、翻譯文化終身成就獎(jiǎng)獲得者楊武能的譯著《魔山》獲一等獎(jiǎng),北京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院西葡語(yǔ)系主任范曄的譯著《三只憂(yōu)傷的老虎》獲二等獎(jiǎng),北京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授陶潔的譯著《墳?zāi)沟年J入者》獲二等獎(jiǎng),浙江大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授、翻譯研究所所長(zhǎng)郭國(guó)良的譯著《贖罪》獲提名獎(jiǎng)。翻譯研究類(lèi)方面,深圳大學(xué)名譽(yù)教授、香港浸會(huì)大學(xué)榮休教授譚載喜的專(zhuān)著《翻譯學(xué)》獲一等獎(jiǎng),南京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授劉云虹的專(zhuān)著《翻譯批評(píng)研究》獲二等獎(jiǎng),我校高級(jí)翻譯學(xué)院院長(zhǎng)、云山杰出學(xué)者藍(lán)紅軍教授的專(zhuān)著《譯學(xué)方法論研究》獲二等獎(jiǎng),四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)教授、科研處處長(zhǎng)胡安江的專(zhuān)著《寒山詩(shī):文本旅行與經(jīng)典建構(gòu)》獲提名獎(jiǎng)。

黃建華為楊武能頒獎(jiǎng)

徐真華為譚載喜頒獎(jiǎng)

劉建達(dá)對(duì)獲獎(jiǎng)?wù)弑硎局孕淖YR和崇高敬意,對(duì)評(píng)獎(jiǎng)工作人員表示誠(chéng)摯問(wèn)候。劉建達(dá)指出,文學(xué)是了解另一種文化最佳的窗口,翻譯是促進(jìn)人類(lèi)文明交流互動(dòng)的重要手段,要了解西方的文學(xué)樣式、文化緣起、文明源流,就繞不開(kāi)文學(xué)翻譯,而在“翻譯世界”的同時(shí),我們更要在研究翻譯、探索新時(shí)代新翻譯模式的基礎(chǔ)上“翻譯中國(guó)”,切實(shí)推動(dòng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化“走出去”“走進(jìn)去”,為實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興做出外語(yǔ)人、翻譯人應(yīng)有的貢獻(xiàn)。

劉建達(dá)致辭

許鈞表示,廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)設(shè)立梁宗岱翻譯獎(jiǎng),是獎(jiǎng)勵(lì)在文學(xué)翻譯實(shí)踐、翻譯理論研究領(lǐng)域取得重要成就的、國(guó)內(nèi)真正意義的翻譯獎(jiǎng),著重反映的是梁宗岱先生身上體現(xiàn)的翻譯精神。

許鈞宣讀獲獎(jiǎng)成果名單

我校翻譯學(xué)研究中心主任趙軍峰系統(tǒng)介紹評(píng)獎(jiǎng)工作情況,委員林少華教授、高興教授及獲獎(jiǎng)代表?xiàng)钗淠芙淌凇⒆T載喜教授分別作大會(huì)發(fā)言。頒獎(jiǎng)典禮由我校高級(jí)翻譯學(xué)院黨委書(shū)記李和民主持。

藍(lán)紅軍教授在本次“宗岱”翻譯研究高層論壇暨首屆梁宗岱翻譯獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)典禮閉幕式上致辭。藍(lán)紅軍指出,本次活動(dòng)系梁宗岱翻譯獎(jiǎng)的首次正式亮相,此類(lèi)獎(jiǎng)項(xiàng)也是全國(guó)首設(shè)。高層論壇和頒獎(jiǎng)典禮的順利舉辦無(wú)疑是個(gè)好的開(kāi)始,廣外翻譯學(xué)院全體師生將一如既往,傳承發(fā)揚(yáng)梁宗岱先生的精神品格,持之以恒聚焦譯本、闡釋譯法、解讀譯思、創(chuàng)新譯論、述評(píng)譯史、發(fā)展譯學(xué),為先賢譯、為學(xué)界研、為國(guó)家計(jì),在推動(dòng)翻譯服務(wù)國(guó)家戰(zhàn)略、時(shí)代需求層面做出更大貢獻(xiàn)。

據(jù)悉,梁宗岱翻譯獎(jiǎng)是廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)為紀(jì)念已故教授梁宗岱特別設(shè)立。為承傳先生之譯筆,光大先生之譯思,闡釋先生之譯論,梁宗岱翻譯獎(jiǎng)定位精確,特色鮮明,雙軌并置文學(xué)翻譯實(shí)踐與翻譯研究領(lǐng)域,旨在啟發(fā)翻譯家通過(guò)換易言語(yǔ)再現(xiàn)文學(xué)審美特質(zhì)的同時(shí)探索文學(xué)翻譯推動(dòng)文化互通、文明互鑒的具體路徑,鼓勵(lì)譯學(xué)家在回答何為譯、譯何為、為何譯等根本問(wèn)題的基礎(chǔ)上打破傳統(tǒng)思路,實(shí)現(xiàn)學(xué)術(shù)創(chuàng)新。

首屆梁宗岱翻譯獎(jiǎng)評(píng)獎(jiǎng)辦公室嚴(yán)格遵照評(píng)選程序,本著高標(biāo)準(zhǔn)、高水平、高質(zhì)量的原則,邀請(qǐng)國(guó)內(nèi)外知名專(zhuān)家學(xué)者擔(dān)當(dāng)評(píng)委。評(píng)獎(jiǎng)委員會(huì)由許鈞擔(dān)任主任,中國(guó)外文局原副局長(zhǎng)、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)常務(wù)副會(huì)長(zhǎng)黃友義擔(dān)任副主任,全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會(huì)副主任委員趙軍峰擔(dān)任秘書(shū)長(zhǎng),徐真華、中國(guó)作家協(xié)會(huì)副主席畢飛宇等學(xué)界大家擔(dān)任委員。自2022年11月起,評(píng)獎(jiǎng)辦公室先后邀請(qǐng)國(guó)內(nèi)專(zhuān)家學(xué)者推薦提名,召集評(píng)獎(jiǎng)委員會(huì)委員以通訊評(píng)審的方式在兩大類(lèi)別提名成果中各選出10項(xiàng)候選成果,并于2023年11月4日的“梁宗岱翻譯獎(jiǎng)評(píng)獎(jiǎng)委員會(huì)工作會(huì)議”上投票形成了最終獲獎(jiǎng)名單。

落其實(shí)者思其樹(shù),飲其流者懷其源。2023年系梁宗岱先生120周年誕辰,首屆梁宗岱翻譯獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)典禮的舉辦既是為表達(dá)對(duì)一代宗師的緬懷和追思,也是為勉勵(lì)當(dāng)代學(xué)者堅(jiān)定理想、慎思篤行,協(xié)力推動(dòng)我國(guó)翻譯事業(yè)的進(jìn)步與翻譯學(xué)科的發(fā)展。梁宗岱翻譯獎(jiǎng)業(yè)已受到學(xué)界的廣泛關(guān)注和稱(chēng)譽(yù),對(duì)于啟迪翻譯人思考如何于世界文學(xué)之林生成中國(guó)文學(xué)形象,向世界文化系統(tǒng)貢獻(xiàn)中華文化精華,構(gòu)建人類(lèi)命運(yùn)共同體具有重要意義。

活動(dòng)由我校主辦,高級(jí)翻譯學(xué)院、翻譯學(xué)研究中心承辦,黃埔研究院支持。

首屆梁宗岱翻譯獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)成果名單(文學(xué)翻譯實(shí)踐類(lèi))
獲獎(jiǎng)等次 成果譯者 譯者單位 譯著名稱(chēng) 原著語(yǔ)種
一等獎(jiǎng) 楊武能 四川大學(xué) 魔山 德語(yǔ)
二等獎(jiǎng) 范曄 北京大學(xué) 三只憂(yōu)傷的老虎 西語(yǔ)
二等獎(jiǎng) 陶潔 北京大學(xué) 墳?zāi)沟年J入者 英語(yǔ)
提名獎(jiǎng) 郭國(guó)良 浙江大學(xué) 贖罪 英語(yǔ)
首屆梁宗岱翻譯獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)成果名單(翻譯研究類(lèi))
獲獎(jiǎng)等次 成果作者 作者單位 成果名稱(chēng) 成果形式
一等獎(jiǎng) 譚載喜 深圳大學(xué) 翻譯學(xué) 專(zhuān)著
二等獎(jiǎng) 劉云虹 南京大學(xué) 翻譯批評(píng)研究 專(zhuān)著
二等獎(jiǎng) 藍(lán)紅軍 廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué) 譯學(xué)方法論研究 專(zhuān)著
提名獎(jiǎng) 胡安江 四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 寒山詩(shī):文本旅行與經(jīng)典建構(gòu) 專(zhuān)著


文字 廣外宣 翻譯學(xué)院 圖片 廣外宣 翻譯學(xué)院